Ohne dich is the tenth track of Reise, Reise. It was also the third single of the album, released on 22 November 2004. It follows a slow, even romantic balladic style. The central motif is Without you, I cannot be, without you..., With you, I am also alone, without you...
The single includes as its 6th track the so-called beta version of what should have been part of Mutter. "Ohne dich" was planned for Mutter, but then dismissed.
The video was filmed in the Kaun Valley and on the Pitz Valley glacier in Tyrol, Austria. It shows the band members climbing and hiking.
In the video development a number of ideas came up, including one set at sea. Another, one of Richard's, was to make an adaptation of Hans Christian Andersen's "The Little Match-Seller". Both of these ideas were abandoned in favour of a mountainous setting. Filming took place around in and around the Ötztal Glacier in Austria and Wolfgang Lake. The vertical mountain climbing part was filmed on a climbing wall in a carpark. To provide further realism, the band were taught by experienced mountainclimbers.
To establish that the band had been out in the wilderness for some time, the make-up department provided fake beards.
Ich werde in die Tannen gehen
Dahin wo ich sie zuletzt gesehen
Doch der Abend wirft ein Tuch aufs Land
und auf die Wege hinterm Waldesrand
Und der Wald er steht so schwarz und leer
Weh mir, oh weh
Und die Vögel singen nicht mehr
Ohne dich kann ich nicht sein
Ohne dich
Mit dir bin ich auch allein
Ohne dich
Ohne dich zähl ich die Stunden ohne dich
Mit dir stehen die Sekunden
Lohnen nicht
Auf den Ästen in den Gräben
ist es nun still und ohne Leben
Und das Atmen fällt mir ach so schwer
Weh mir, oh weh
Und die Vögel singen nicht mehr
Ohne dich kann ich nicht sein
Ohne dich
Mit dir bin ich auch allein
Ohne dich
Ohne dich zähl ich die Stunden ohne dich
Mit dir stehen die Sekunden
Lohnen nicht ohne dich
Ohne dich
Und das Atmen fällt mir ach so schwer
Weh mir, oh weh
Und die Vögel singen nicht mehr
Ohne dich kann ich nicht sein
Ohne dich
Mit dir bin ich auch allein
Ohne dich
Ohne dich zähl ich die Stunden ohne dich
Mit dir stehen die Sekunden
Lohnen nicht ohne dich
Ohne dich
Ohne dich
Ohne dich
Ohne dich
I'm going to go into the fir trees
There where I last saw her
But the evening is throwing a cloth upon the land
and upon the ways behind the edge of the forest
And the forest it is so black and empty
Woe is me, oh woe
And the birds sing no more
Without you I cannot be
Without you
With you I am alone too
Without you
Without you I count the hours without you
With you the seconds stand still
They aren't worth it
On the branches in the ditches
it's now silent and without life
And breathing becomes oh so hard for me
Woe is me, oh woe
And the birds sing no more
Without you I cannot be
Without you
With you I am alone too
Without you
Without you I count the hours without you
With you the seconds stand still
They aren't worth it without you
Without you
And breathing becomes oh so hard for me
Woe is me, oh woe
And the birds sing no more
Without you I cannot be
Without you
With you I am alone too
Without you
Without you I count the hours without you
With you the seconds stand still
They aren't worth it without you